Dhahabu (Gold)
Kuikinga ni taabu (Guarding it brings trouble)
Umri wa kumi na tatu (Thirteen years old)
All she wants it to explore her youth
Excited by the buzz that age brings
Daddy did the best that he could do
Kulea msichana ni kazi ngumu (Raising a girl is hard work)
Especially when there’s no mother with
But she wasn’t satisfied with the ground that she stood
So she thought that she would try on someone else’s shoes
Walking ‘round like a grown woman
With a grown man
Situation out of hand
Na sasa amevunja moyo wa baba (Now she has broken her father's heart)
Msichana ameambukizwa (The girl has been infected)
Tena na mimba (And with child)
Dhahabu (Gold)
Kuikinga ni taabu (Guarding it brings trouble)
Mume ana jicho la nje (Husband has a wondering eye)
Likes to spend time with other women
Says he’s lost the spark with wife at home
Mke a’jaribu chochote (Wife tries anything)
Holds the vow that only death should part them
And she doesn’t wanna let him go
But he wasn’t satisfied with the ground that he stood
So he thought that he would try on another woman’s shoes
Na sasa ameanza kukonda (Now he has started losing weight)
Mwilini vidonda (Body riddled with wounds)
Damu anakohoa (Coughing blood)
Na amevunja moyo wa mwana (And he has broken his child's heart)
‘Kamowona mama akifa (Watching mother dying)
‘Kamwacha yatima (Left orphaned)
Dhahabu (Gold)
Kuikinga ni taabu (Guarding it brings trouble)
Be satisfied with the ground that you stand
Because the grass is green right where you are
The neighbours lawn isn’t always better
No need to covet his treasure
Just guard your gold kwa sababu kiuikinga ni taabu
Dhahabu (Gold)
Kuikinga ni taabu (Guarding it brings trouble)